Prevod od "dan naših" do Brazilski PT


Kako koristiti "dan naših" u rečenicama:

Svaki dan naših života, želim te pronaæi, èvrsto te zagrliti.
Todos os dias, das nossas vidas. Quero te ver e te abraçar fortemente.
Ovo je najsretniji dan naših života, kompa.
Este é o dia de mais sorte das nossas vidas, cara.
Voli me kao da je ovo zadnji dan naših života.
Me ame como... como se fosse o último dia de nossas vidas.
Ovo je najvažniji dan naših života!
Este é o melhor dia de nossas vidas!
Nije li ovo bio najbolji dan naših leða, vratova i ramena?
Certo. Cavalheiros, esse não é o melhor dia que nossos ombros, pescoços e costas já tiveram?
Dušo, to je najvažniji dan naših života.
Querido, é o dia mais especial da nossa vida.
Ovo je... tristotine devedeset prvi dan naših patnji.
Você queria que eu aparecesse? Seleccionou-se para escalar o pé de feijão.
Svaki dan naših života, želim te pronaæi, držati te èvrsto.
Todos os dias, das nossas vidas, quero te ver e te abraçar fortemente.
Mislim, da li zaista želiš njega pored sebe na najveæi dan naših života?
Você realmente vai querer esse homem ao seu lado no dia mais importante das nossas vidas?
Ovo je najbolji dan naših života!
Este é o melhor dia de nossas vidas.
Ovo je najtužniji dan naših života.
Parece o último dia de nossas vidas.
Ovo je trebao da bude najbolji dan naših života.
Era para ser o melhor dia de nossas vidas.
Na dan naših zaruka, na tvom mjestu stajala je tvoja slika.
Durante o noivado, em seu lugar havia uma foto.
Nažalost, svaki dan naših života ima sopstvenu izvedbu.
Infelizmente, cada dia da nossa vida é o dia final.
To je bio najgori dan naših života.
Foi o pior dia de nossas vidas.
0.46421813964844s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?